Сайт о соотечественниках и для соотечественников

"Синдром Питера Пэна", или Что меня шокирует в испанской психологии

Динара Таирова живет в Барселоне всего пять месяцев. Но уже сегодня у нее, психолога, сформировались вопросы, которые ее волнуют: как найти себя в новой стране? Как найти свой круг общения? Как чувствовать себя легко? Как преодолеть языковой барьер? Вот на них-то сегодняшняя героиня и постарается ответить в интервью порталу «Окно в Россию»

Profile: DinaraTairovaPsihologVBarcelone, психолог, в Испании 5 месяцев

- Для того, чтобы читателям портала все было понятно и встало на свои места, расскажите немного о себе и о том, почему и как Вы попали в Испанию?

- Мне 32 года, я психолог, мама, сыну семь лет. Собственно, началось все, наверное, ни год и ни два назад, а чуть раньше, когда я увлеклась сальсой - захотела научиться танцевать. У меня тогда была непростая ситуация в семье, и мне надо было как-то отвлечься, развеяться. И уже в процессе занятий, появился интерес к языку, и мне захотелось учить испанский - не с целью узнать тексты песен, а просто мне понравилась его мелодика. Я начала изучать язык на курсах, хотя они были, скажем так, для ленивых - раз в неделю по два часа. Но какую-то базу, естественно, я получила и, самое главное, я поняла, что хочу и дальше как-то практиковать именно испанский язык. В Барселону меня звала подруга еще года три назад, и мы уже практически взяли путевку, собрались ехать, но на тот момент у меня вообще не было никакого желания это делать. Я специально читала какие-то путеводители, но меня ничего не возбуждало, нигде не дергало. Я понимала, что это круто, здорово, но поездка не сложилась.

А год назад, в феврале, я должна была ехать в Барселону по работе, как организатор одного психологического мероприятия. У меня на руках уже были все документы, билеты, виза, но так случилось, что это мероприятие внезапно отменили. А поскольку у меня уже все было продумано, и с кем ребенка оставить, и все куплено, то я решила все-таки поехать. Уговорила двух подруг, с которыми была знакома только по Интернету, но которые должны были участвовать в мероприятии, и вот так, год назад мы оказались в Барселоне - в таком же солнечном феврале. У меня сразу что-то перещелкнуло, я тут же почувствовала, что хочу сюда не просто приехать еще раз, а хочу попробовать именно здесь жить. У меня ребенку на тот момент еще не было семи лет, стоял вопрос школы, и я поняла, что если принимать решение, то именно сейчас. Сильных сомнений – стоит-не стоит - у меня не было вообще, для меня принятие этого решения не было трудным. Я знала, что меня ждут разные этапы, трудности, но сам факт переезда меня не пугал.

- Скажите, Динара, Вы ехали туда, представляя себе, что это за страна, кто в ней живет, Вы понимали, что там существуют совершенно другие законы? Были ли Вы подготовлены к переезду в новую страну?

- Я к своему переезду готовилась, много читала, общалась. Однажды я познакомилась с фотографом, и он сказал: туризм туризмом, а эмиграция – это совсем другое. Он пытался сбавить мой напор, говорил, что мне потребуется много денег, что Барселона – дорогой город. Но я понимала, что у всех свои аппетиты, и я смогу скорректировать свои приоритеты.

Те две недели каникул, что я провела год назад в Барселоне, мы не просто гуляли и отдыхали. Все две недели я смотрела не на достопримечательности, а на школы, на какие-то повседневные вещи, просто на то, как живут здесь люди. И мне было интересно. И самое главное, тогда, в Барселоне, я поняла, что не только хочу показать все это ребенку, а дать ему что-то большее именно здесь. Вот это меня все подогревало, конечно.

- Динара, давайте вспомним все с самых первых шагов. Что было легко, а что вам далось и дается, может быть, до сих пор с большим трудом?

- Легко было, наверное, то, что я живу в квартире с русскими, и они мне очень помогли в плане первых шагов. Их присутствие было для меня показателем того, что я рядом с кем-то, и с момента прибытия сюда я не чувствовала никакой дистанции, что я где-то на другой планете. Наверное, это было самое главное. Понятно, что климат, погода, это все помогает, как и доброжелательность, – все это было. Конечно, были моменты в оформлении документов - бесконечные очереди, записываешься за три месяца вперед, ждешь. Но это то, что легко. А вот что сложно... Пока это даже не на физическом уровне - я начинаю чувствовать разницу менталитетов и понимаю, что она очень большая. Мне кажется, мы смотрим на испанцев, как туристы - они такие доброжелательные, но изнутри все равно все по-другому. Это становится очевидным, но не сразу. Я учу испанский каждый день, и наши учителя просвещают нас, как испанцы смотрят на жизнь, на отношения, на деньги, на семью. И из того, что меня если не шокирует, то удивляет, это то, что свой приоритет, свои интересы они ставят выше всего другого – выше семьи, детей. Из того, что я постоянно слышу, это вопрос денег. Дети – это дорого, это потеря статуса, как же так, у меня не будет свободного времени, он все время плачет, лучше собачку или кошечку завести. И люди до 40 лет могут спокойно жить, даже не думая о семье. И некоторые даже не имеют опыта совместной жизни с кем-то под одной крышей. Как нам говорят, у многих тут «синдром Питера Пэна», и это очень заметно.

- Давайте поговорим о языковом барьере – чем он мешает в новой жизни? Я так понимаю, что Вы все-таки знали язык, хотя, наверное, не очень хорошо.

- На начальном этапе. Сейчас уже лучше. Человек, не знающий языка, в первую очередь, как и я, сталкивается со стрессом, когда не может передать то, что чувствует, что думает. У нас преподавание идет только на испанском, на другом тебя просто не понимают. А я должна была как-то реагировать на что-то, высказать свое мнение. Мне хотелось участвовать в дискуссиях, которые проходят в группе, и я чувствовала себя так, что у меня что-то с головой, были ощущения потери привычного восприятия, как у ребенка, который чего-то не понимает. Это большой стресс, когда ты не можешь объяснить, передать, то, что кажется для тебя естественным, когда ты не можешь подобрать нужных слов, и у тебя искажается твое восприятие.

- Таким образом, наверное, человек даже как-то теряет себя?

- Да, теряет представление о себе, как о взрослой личности. У него внутри происходит путаница. К тому же у меня ребенок, который учится на испанском, на каталонском. И уже сейчас возникает проблема, как сохранить русский язык. Испанский язык в плане передачи, легче, экономичнее. И сыну иной раз легче сказать что-то на испанском.

- Уже сейчас?

- Конечно, он со мной уже говорит. Но я начала это просто пресекать. И я отвечаю ему всегда только на русском.

- Вы заметили, что в Вас что-то меняется, даже за эти пять месяцев?

- Да. Во-первых - меня это и удивляет, и радует, - что раньше, когда я жила в России, то вообще не интересовалась политикой, все это как-то шло мимо меня. А здесь у меня автоматически что-то переключилось, и я не то, что себя заставляю, мне стало интересно. Я слежу за событиями на Олимпиаде, слушаю новости из России. Когда-то, тысячу лет назад, мама выписывала «Комсомольскую правду», а сейчас она у меня в Фейсбуке есть, я подписана. Вот эту перемену я в себе заметила. К тому же, здесь я вынуждена иной раз отвечать на вопросы, например, как я отношусь к Путину? Меня в жизни никто и никогда не спрашивал мое мнение, и я, собственно, его и не имела. А тут мне приходится как-то быстренько что-то сообразить правдивое, чтобы это было искренне, да еще и сказать все это на испанском.

- Динара, а как относятся к русским испанцы?

- В целом хорошо. Сейчас все больше русских приезжают покупать жилье, и испанцам это нравится. Здесь вообще к эмигрантам относятся доброжелательно, нет какого-то разделения на свой - не свой. Конечно, внутри оно есть, но внешне никак не проявляется. Во многом это происходит за счет того, что они привыкли к туристам и к людям других взглядов. Ну а к русским у них тоже есть свое клише: любой разговор начинается с водки, я даже первое время как-то включалась в эти шутки. Потом считают, что у нас есть деньги: если русский, значит, у него изначально есть деньги.

- А если говорить о чисто бытовых вопросах – ведь без них никуда. Как вы их там решаете?

- С бытовыми вопросами как раз намного легче за счет того, что все рядом. Супермаркет в моем же доме. Пойти в школу за ребенком при хорошей погоде - всегда в удовольствие. Быстрые сборы. Так что бытовые проблемы гораздо меньше загружают.

- А нашли ли Вы какой-то свой круг общения?

- Круг общения... Я понимала, что на себя рассчитывать глупо, и я изначально должна быть настроена на то, чтобы просить помощь, чтобы лишний раз обратиться к кому-то. Потому что знала, что я ноль в плане опыта жизни в другой стране, и всегда лучше лишний раз посоветоваться. Поэтому я ехала с открытостью и с настроем на то, что я буду спрашивать, узнавать. И вот как-то сложилось, что есть и русские подруги здесь, и ребята, с которыми мы учимся из Германии и Швеции. И могу сказать, что не согласна со стереотипом, что только наш человек может тебя понять. У меня, я считаю, и здесь удача - меня понимают. Я могу объяснить свои даже какие-то глубокие чувства, свои истории из жизни человеку из другой страны.

- Когда Вы готовились к поездке, то надеялись, что найдете в Испании работу? Я знаю, что сейчас Вы хоть как-то зарабатываете деньги своими психологическими вебинарами – ведете цикл "Алхимия чувств". Сможете ли Вы на эти деньги прожить в Барселоне?

- Пока нет. Потому что это только начальный этап. И именно для жизни, конечно, этих денег недостаточно. К тому же у меня первая встреча всегда бесплатная - я понимаю, что мне было бы это тоже приятно. Здесь нет никаких организаций для русских в плане психологической помощи, сразу отправляют в консульство. Так что, это может набрать обороты, во всяком случае, я вижу, что потребность в этом есть.

- Это самое главное! А в какой области Вы специализируетесь - мужчины, женщины, любовь? 

- В целом да. Моя обычная аудитория - это женщины, которые приходят разбираться с проблемами в семье, например. Но понятно, что потом мы выводим их на то, что у человека внутри - на самооценку, на отношение к себе и так далее. Очень заметна здесь тема поиска себя. И не важно, какая проблема женщину беспокоит, но найти свое место здесь проявляется наиболее ярко.

- Скажите, а нашел ли себя в Испании Ваш сын? И как он себя там ведет?

- Да, нашел. Ему все нравится. Конечно, первое время было трудно, когда он не знал языка, терялся, общался только жестами. Но уже сейчас у него есть друзья, и он чувствует себя очень хорошо. Бывают как у всех детей трудности, но в плане образования здесь, конечно, все очень отличается. Когда учительница первый раз его увидела, то сразу обняла, поцеловала. Они обращаются к учителю на «ты», по имени. Запрещены мобильные телефоны. Так что есть вещи, которые мне в плане образования здесь очень нравятся.

- Динара, считаете ли Вы, что начинаете находить себя в этой стране? Каким Вы видите свои ближайшие полгода?

- Если бы я как-то себя здесь сразу не увидела год назад, если бы не было этого ощущения, я бы даже не затеяла этот путь. А дальше были просто шаги. Если раньше у меня была иллюзия, что можно как-то стать своей, как, наверное, кажется многим поначалу, что выучишь язык – и всё, то сейчас я понимаю, что этого нет, и что это и не нужно. Я стала понимать, что смысл - в твоей самобытности, и здесь надо сохранить себя и дать другим возможность увидеть, что есть разные точки зрения, другой менталитет. Поэтому через полгода, конечно, я вижу себя здесь с большим кругом общения, с новыми друзьями, с практикой и, конечно, с любовью. Конечно, в этом я достаточно осторожна, ведь для меня это другая страна, и я не могу позволить себе броситься с головой в свои чувства. Но я общаюсь, конечно, с мужчинами и могу выбирать, могу нет, но думаю, что через полгода уже все будет как-то более стабильно и в этом плане.

- Давайте я Вам предложу встречу через полгода. Думаю, что у Вас прибавится впечатлений, что-то в Вас уже укоренится, что-то Вы найдете новое, в чем-то разочаруетесь. Это все естественно, это все нормально, тем более в первый год жизни в другой стране...

- С удовольствием! Мне кажется, самое главное, что я изначально понимала, что будут трудности, но я выбрала для себя именно этот путь. Где я хочу решать эти трудности: в России или мне будет легче в Испании? Я понимала, что здесь тоже есть свои проблемы, как деньги распределить, как ребенка воспитывать и так далее. Но я предпочитаю решать их здесь. Мне это легче…

Оригинал публикации: Окно в Россию
 
 
Подписаться на комментарии Комментарии 0
 
 

Новости партнеров

MarketGidNews
JHF.ru
Redtram
Loading...

Новости партнеров


 
Зарегистрироваться
Вход
Через социальные сети
Почта
Забыли пароль?
Пароль
Войти
Регистрация
Все поля обязательны к заполнению
Адрес электронной почты
(используется для входа на сайт)
Имя
(ваша подпись видна другим пользователям)
Пароль
Напомнить пароль
Адрес электронной почты
Удалить
Отмена
map
Настройки профиля
Выбрать файл
Адрес электронной почты
(используется для входа на сайт)
Ник
(ваша подпись видна другим пользователям)
ФИО
Дата рождения
Новый пароль
Повтор пароля
Отмена
Дата публикации
c
по
Отмена