Сайт о соотечественниках и для соотечественников

«Пахать таксистом, в общем, дело неплохое…»

Мы неслучайно вынесли в заголовок слова из знаменитой песни Вилли Токарева «Нью-йоркский таксист». Новый герой проекта «Окно в Россию» - Константин Тарасов, который работает таксистом. И хотя Костя крутит баранку не в Нью-Йорке, а в испанской Валенсии, «когда становится грустно, у меня есть эта песня, и я ее включаю…», - говорит он

Profile: Константин Тарасов, управляющий русским такси в Валенсии, в Испании с 1999-го года

- Костя, а как Вы вообще попали в Испанию и почему выбрали для новой жизни именно эту страну?

- Я попал очень легко - на машине приехал. А если серьезно, то приехал в Испанию в 99-м году. 97-й, 98-й - это были очень тяжелые годы для нашей страны. А я был предпринимателем в то время, и мне, честно говоря, уже надоело бороться с ветряными мельницами. И я думаю: да сколько можно, жизнь одна, надо уезжать. И уехали. Я ведь сам из Крыма. Хотя учился в Калуге, призывался в армию в Калуге и начинал работать там же. Я же русский человек, в паспорте написано: мама русская, папа русский. Так сложилось - пришлось уехать, потому что я устал.

- Скажите, а какое образование Вы получили?

- В Калуге я закончил культпросветучилище, потом в армию пошел, а когда вернулся, уже все началось. Развал СССР. Работники культуры никому не нужны. И я ушел сразу в предпринимательство. Хотя тогда, в начале 90-х, быть предпринимателем было совсем небезопасно. Я был челноком, ездил в Турцию, в Польшу. Но занимался не вещами, а продуктами питания. Надо же было кому-то народ кормить. Вот мы и кормили: ту же картошку перевозили, тот же лук - ничего же не было!

- Так почему же Вы решили поехать в Испанию, а не в какую-то другую страну?

- Когда я решил уехать, то Испания не была моей целью. Просто, когда кинулся оформлять документы, куда ехать, вышел на посредников, которые оформляли визы и все прочее. И они мне говорят: «Смотри, Америка - месяц надо ждать визу. Франция - три недели. Германия – две недели. А Испания - где-то два дня». «Всё, едем в Испанию», - тут же решил я.

- Вы все время говорите во множественном числе. С кем же Вы поехали туда?

- Я сразу взял всю мою семью – сына и жену. Мы приехали туда, сняли квартиру и начали смотреть, сможем ли мы тут жить или не сможем. Оказалось - сможем! Года полтора мы так прожили, а потом уже поняли, что здесь все хорошо, здесь можно жить, и тогда уже купили квартиру.

- Костя, скажите, а какими были вот эти первые полтора года для Вас, для Вашей семьи?

- Вы хотите сказать, как адаптация прошла? Прекрасно, прекрасно! Дело в том, что когда мы приехали - а испанцы вообще очень удивительный народ в этом плане - они окружили нас заботой. Им было интересно, откуда мы приехали. У нас 5-летний сын белобрысый такой, глаза голубые, - так они все его полюбили. «Ой, вам надо язык выучить», и сразу отвели на курсы - мы-то языка совсем не знали. Соседка объясняла, помогала, как, что и где. Очень интересное время было. Не было каких-то особых напряжений, все шло очень плавно. И они нам так сказали: у нас жить можно, но только, как у нас говорят «рoco a poco» - понемногу, не спеша. Они никуда не спешат, понимаете. И все встало на свои места.

- А Вы помните первое, что Вас поразило в Испании?

- Это случилось уже в первый день, когда мы приехали. Сняли квартиру и только заходим, а соседи напротив так орут друг на друга, что я подумал - он ее сейчас убьет. И с каждым разом все больше орет, он уже чуть ли не визжит. Думаю, вот попали!.. А оказалось, что они просто обсуждали футбольный матч. Эмоциональные они там. Что меня еще особенно поразило в первые дни - это телевизионные ведущие - они говорят так, что и у них между слов нет никаких пауз. А я-то сам музыкант по профессии, и слух вроде есть, но испугался: как мы будем понимать этот язык?! Ничего, потом со временем привыкли… Когда мы приехали, у нас были сбережения. Но сбережения после 98-го года, сами понимаете, не особо были большие. И надо было как-то искать работу. А если языка нет, то работу найти очень тяжело, ее вообще не найти. Мы приехали в Испанию первого августа, а в середине октября началась кампания по уборке апельсинов. И меня испанцы рекомендовали одному бригадиру, который и взял меня. Вот такой была моя первая работа в Испании - я собирал апельсины.

- А вторая?

- Утром ходил собирать апельсины, а вечером - в автошколу. Получалось, что мне как-то некогда было учить испанский язык. Но через год я сдал на права с первого раза на испанском языке, и сразу стал работать: сначала водителем в одной фирме, а потом перешел на такси и работаю так уже много лет.

- Очень интересно. А ведь Вы знаете, наверное, что когда-то в двадцатые и тридцатые годы, наши эмигранты первой волны, знаменитые и родовитые люди, работали таксистами….

- Да, во Франции.

- Вы были предпринимателем, зарабатывали приличные деньги. И вот пришлось Вам и апельсины собирать в Испании, потом на такси пересесть. Вас это не смущает?

- Нет, ни в коем случае. Это работа, понимаете, она меня кормит, она мне дает деньги, я могу содержать семью, жить безбедно, так почему это должно меня угнетать?

- Мы все прекрасно понимаем, что такое такси. А чем, допустим, таксист в Испании отличается от таксиста в России?

- Честно говоря, таксистом в России я не работал, но представление имею. У меня здесь, кстати, есть сообщество, называется «Таксисты всех стран, объединяйтесь!», так что я немножко осведомлен. Начнем с того, что чтобы стать таксистом в Испании, надо сдать экзамены. Если вы сдаете экзамены, то это говорит о том, что вы понимаете язык. А сдав экзамен, вы уже заключаете контракт с частником, у которого будете работать. Потому что купить лицензию просто невозможно - она стоит на сегодняшний день, например, 70 тысяч евро. Одна лицензия на одну машину. Но это навсегда, и к тому же она семейная, то есть ее можно будет передать потом своему ребенку. А когда я начинал, лицензия стоила 120 тысяч евро, и купить ее было просто нереально. Это с одной стороны. С другой - очень четкий регламент, четкие законы. Если, например, в Москве до сих пор существует таксистская мафия, и не каждый может встать, например, на стоянку и посадить клиента, то у нас в Валенсии такого нет. Вы можете подъехать на любую стоянку и встать в очередь.

- А, кстати, как Вас приняли в семью таксистов в Валенсии Ваши испанские коллеги?

- Когда я в первые дни приезжал на остановку, все протягивали руку и говорили «Добро пожаловать!», посвящали меня во всякие нюансы, которые не написаны в законах, все мне рассказали. Ну, испанцы вообще очень открытый и дружелюбный народ.

- А кто Ваши клиенты, кого Вы возите, кого приходится возить, кого надо возить, а кого не надо возить?

- Кого надо, кого не надо, тут дело такое - мы же живем и работаем на улице: кто нас останавливает, того мы и возим. Есть у меня свой сайт «Русское такси». Это я сделал специально для наших соотечественников, они меня на эту идею и натолкнули. Ведь что происходит? Очень часто, когда, например, стоишь на остановках, к тебе подходят наши соотечественники и говорят: «Ой, вы говорите по-русски, а мы тут мучаемся. Нам надо вот это перевести, вот это перевести. А как - не знаем». Ну, и я решил заявить о себе, что есть такое русское такси, пожалуйста, звоните, если вам нужно куда-то подъехать, перевести что-то или пообщаться на русском языке. И это мне маленький плюс. Но, в основном, мы все работаем с испанскими клиентами.

- А как испанские клиенты воспринимают Вас? Они, наверное, по акценту понимают, что Вы не испанец, спрашивают, интересуются? И как они ведут себя в такси?

- Ведут себя в такси испанцы очень культурно, очень редко бывают конфликты. И, естественно, спрашивают. Через пять-шесть фраз они понимают, что я иностранец, и говорят: «А ты не испанец!» - «Нет, я русский». «Ой, Россия!» и начинают мне говорить - «А я был в Санкт-Петербурге», «А я был в Москве», или начинают рассказывать, как им нравится наша русская литература, перечисляют всех писателей. Очень интересно. Испанцы вообще о России отзываются очень тепло, но иногда говорят: «Ой, как там холодно, сейчас у вас уже там такие морозы! Как же там можно выжить?» Это у них самый популярный вопрос: как можно выжить в таких морозах?! Они считают, что невозможно.

А бывает иногда ночью, когда после четырех утра город «пьяный», так я это называю, выходят парни с дискотеки. А в Испании молодежь много употребляет наркотиков. И они выходят вообще неадекватные. Садятся в машину и не знают, куда им ехать, потому что не знают, кто они вообще сами по себе. Вытаскиваешь его из машины, ставишь, он даже не сопротивляется, просто стоит и смотрит. Овощ, одним словом. Бывают и такие случаи. Все по-разному…

- А когда Вы возите наших русских, Вам, наверное, приходится когда-то быть экскурсоводом, где-то что-то объяснять. Вам нужно знать город, нужно знать, где хорошие магазины, где хорошие рестораны, отели, куда можно поехать, чтобы что-то приобрести, так ведь?

- Да, конечно. Дело в том, что у нас есть туристическое такси "Валенсия", и четыре официальных маршрута, которые рекомендованы министерством туризма Валенсии. Я на русском языке веду эти экскурсии. У нас есть ребята, которые говорят на английском, на арабском языке, на французском и на испанском, конечно. Мы подготовлены к этому. Так что я могу проехать по основным местам Валенсии и все о них рассказать.

- Константин, а если на улице к Вам садится наш человек и узнает, что Вы русский, какой бывает реакция?

- Бывает по-разному. Когда люди заходят и говорят по-русски, я сразу их предупреждаю: ребята, я тоже говорю по-русски. Почему? Потому что они могут говорить о каких-то интимных вещах, им будет неудобно, если потом это выяснится. Это раз. Во-вторых, я как бы предупреждаю. И реакция бывает разная. В основном - добродушная, но бывает и агрессивная. Пару раз людей таких возил, которые накидывались на меня с вопросами: «Чего ты тут таксистом работаешь? Что у нас в России такси нет, ты что, там не мог работать?»

- Наверное, с Вами происходили и какие-то смешные истории? Можете рассказать что-нибудь из своей таксистской жизни в Испании?

- Конечно, баек много. Мне всегда нравятся англичане в этом смысле. Они приезжают, и уж не знаю, почему, но пьют очень много. Говорят, русские пьют - ничего подобного. Русские не пьют по сравнению с англичанами! У меня был один такой случай: ловит меня англичанин, садится и называет один отель, который, как я понимаю, находится не в Валенсии, а в Бенидорме, то есть в 150 километрах отсюда. А он мне говорит «этого не может быть, какие 150 километров, когда я здесь был и никуда не уезжал. Это Бенидорм!» И мне пришлось останавливать полицейского, который долго ему объяснял, показывал на машину, где написано "Валенсия». Тогда уж мой англичанин согласился, но всю дорогу ехал и возмущался: как же я сюда попал? Но так и не вспомнил, как он попал из Бенидорма в Валенсию.

Еще один случай и тоже с англичанином, напившимся, не знаю до какой степени. Садится в машину и говорит: «Отвези меня домой». Я говорю: «Хорошо, отвезу, скажи мне, где твой дом?» А он так жалостливо смотрит на меня, как собака преданными глазами: «Я не знаю, - потом добавляет, - я знаю, что это плохо...» - «Не беда, - говорю, - ты мне расскажи, что у тебя есть возле дома, статуя какая-нибудь, чего-то еще?» Ему ничего лучшего в голову не пришло, как сказать: «Там много пальм». А в Валенсии, я вас уверяю, везде много пальм. Вот такие у нас бывают истории.

- «Меня и грабили, и просто не платили, и оскорбляли на английском языке…» Знаете такую песню Вилли Токарева о нашем нью-йоркском таксисте?

- Все совпадает, поверьте. Когда мне становится грустно, у меня есть эта песня, и я ее включаю. У него настолько все четко! Но он и сам был таксистом, он был в этой шкуре, поэтому так и написал, что очень многое совпадает. Не с потолка написал, а с себя…

- Скажите, Костя, Вы довольны своим местом? Или думаете, что все-таки потом будете заниматься чем-то другим?

- Вы знаете, я здесь работаю в такси, а в такси, как вы понимаете, ты рулишь, а голова свободна, и она постоянно о чем-то думает. У меня еще такой характер, о чем-то постоянно думать. Я пытался три раза открыть здесь свой маленький бизнес. Один продержался два с половиной года, и два открыл вообще неудачно: три месяца поработали и позакрывали все. Испанский рынок специфический, и очень тяжело в нем выжить. Здесь есть буквально все, а законы рынка не такие, как в России или в странах СНГ.

Конечно, работа таксиста, честно говоря, не из легких. Дороги хорошие, и мы находимся как бы в тепличных условиях по сравнению с таксистами в России - это совсем две разные работы. Настолько разные, что я в России под автоматом, наверное, не пошел бы работать в такси. Есть, конечно, кое-какие планы что-то открыть, попозже, конечно. Почему? Всю жизнь ведь не будешь работать в такси. Мне уже 43 года, надо думать о чем-то спокойном: вышел, что-то открыл, посидел, закрыл и опять домой. Надо же реально оценивать здоровье, возраст.

- А Вы потихонечку превращаетесь в испанца - выйти, посидеть…«Poco a poco»…

- Да, нужно привыкать к этим условиям. Ведь если вы будете здесь, как у нас - все быстро! - ничего у вас не получится, потому что так никто не делает. Если вам надо получит какой-то документ, вы пришли и сказали: «Мне нужен такой-то документ», - «Приходите через неделю, получите свой документ». А в нашей системе как: «Мне нужен документ сейчас и сию минуту!» И будем биться до тех пор, пока мы его быстро не получим. Правильно? Здесь не так. Мы, конечно, уже привыкли, что надо все делать не спеша.

- Вы сейчас постоянно вспоминаете какие-то моменты нашей российской жизни. А по чему скучаете там, в Испании?

- По родителям скучаем, по друзьям. А вот по родине… я вам честно говорю - нет. Когда уезжали в 90-х, в душе остался такой негатив… Мы не патриоты.

Единственное, что меняется сейчас - мы за людей стали радоваться. В начале двухтысячных русских к нам, в Испанию, приезжало очень мало. Приезжали, главным образом, что-то заработать. Я рад, что сейчас люди могут себе позволить сюда приехать, купить в Испании квартиру, отдохнуть. Это говорит о том, что как бы они не критиковали власть, но жить стали на порядок лучше. Власть надо в любом случае критиковать, но без фанатизма. И я рад за людей…


Проект «Окно в Россию» - интерактивный интернет-проект радиокомпании «Голос России», посвященный актуальным проблемам бывших и нынешних граждан СССР и РФ, проживающим на территории ближнего и дальнего зарубежья, иностранцев, проживавших в России и изучающих русский язык.

В рамках проекта на портале "Окно в Россию" также публикуются новости, аналитические материалы и интервью, посвященные жизни русской диаспоры за рубежом, переселению соотечественников в Россию и их правозащите. Проект также представлен на информационных площадках в социальных сетях.

Если вам тоже есть чем поделиться с нами, рассказать, каково это – быть "нашим человеком" за рубежом, пишите нам по адресу home@ruvr.ru или на наш аккаунт в Facebook.

Оригинал публикации: Окно в Россию
 
 
Подписаться на комментарии Комментарии 0
 
 

Новости партнеров

MarketGidNews
JHF.ru
Redtram
Loading...

Новости партнеров


 
Зарегистрироваться
Вход
Через социальные сети
Почта
Забыли пароль?
Пароль
Войти
Регистрация
Все поля обязательны к заполнению
Адрес электронной почты
(используется для входа на сайт)
Имя
(ваша подпись видна другим пользователям)
Пароль
Напомнить пароль
Адрес электронной почты
Удалить
Отмена
map
Настройки профиля
Выбрать файл
Адрес электронной почты
(используется для входа на сайт)
Ник
(ваша подпись видна другим пользователям)
ФИО
Дата рождения
Новый пароль
Повтор пароля
Отмена
Дата публикации
c
по
Отмена