Сайт о соотечественниках и для соотечественников

"В Англии мы чувствуем себя частью колоссальной русской цивилизации"

«Образование имеет огромное значение. Потому что образование дает понимание того, кто ты есть»

Сегодня гость проекта «Окно в Россию» - Ольга Брамли – отличница, комсомолка, активистка… Прожив двадцать с лишним лет в Лондоне, до сих пор не мыслит себя вне России, вне русского языка, русской песни. И живет этим…

Profile: Olga Bramley, основатель и директор Лондонской школы русского языка и литературы, организатор фестиваля Русской песни в Лондоне, в Великобритании с 1990 года

- Ольга, Вы, наверное, один из первых наших соотечественников, с которым я лично познакомилась. Но до сих пор абсолютно ничего не знаю о Вас лично. Знаю Вас как большую активистку, директора Русской школы, организатора фестиваля Русской песни, и так далее и тому подобное. Кто Вы, откуда? Расскажите, пожалуйста.

- Я родилась в Кишиневе. Мой первый город - это цветок из камня. Моя мама очень любит петь, и я выросла с русской музыкой, с русскими песнями. Мама в свое время училась в Ленинграде и как отличница получила свободное направление. Это было послевоенное, достаточно голодное время, и она соблазнилась таким теплым климатом и рассказом о том, что в Кишиневе вишни растут на дорогах. И вот она из Ленинграда переехала в Кишинев.

Там я и родилась, окончила школу в Кишиневе и переехала в Киев учиться в Институте иностранных языков. Окончила его с красным дипломом, и, как и мама, получила свободное направление и ненадолго вернулась в Кишинев преподавать в Университете английский язык. Но уже буквально через два года, в 90-м году вышла замуж за англичанина и переехала сюда. С 1 января 90-го года я проживаю в Великобритании.

- Ольга, а где Вы познакомились со своим будущим мужем?

- Мы познакомились в Киеве. Мой муж приехал изучать русский язык на курсы, а я, как одна из бойких студенток, работала еще и гидом в "Спутнике", в Интуристе, сопровождала студентов, которые приезжали из других стран на курсы русского языка при Институте иностранных языков. Показывала им город, и совершенно была очарована этим человеком, с которым мы живем вместе уже 22 года.

- А как долго длился ваш роман до свадьбы?

- Мы были знакомы четыре дня. Потом мне пришлось уехать в поход - я в молодости ходила в горы – так что улетела, а он еще оставался в Киеве. А потом мы довольно долго поддерживали дружбу, почти семь лет. Я приехала в Лондон, по-моему, в 88-м году. Была в совершеннейшем восторге от страны, от людей. Я же изучала эту страну практически с детства и была увлечена историей, культурой Англии, языком. Я обожаю английский язык, специально изучала произношение. Поэтому я достаточно органично влилась в эту страну.

- То есть у Вас не было каких-то серьезных проблем? Или все-таки, что-то не всегда склеивалось?

- Надо сказать, что эмиграция есть эмиграция, и если меня слушают женщины, которые планируют подобный шаг, то я бы предложила им достаточно глубоко задуматься о том, что все-таки существуют корни, и когда человек переезжает в другую страну, он отрывает часть из них и создает нечто новое. В данном случае моя дочь - это ребенок смешанных культур, смешанных корней, и, конечно, в связи с этим есть целый ряд каких-то очень серьезных и глубоких вопросов, я не хочу это называть проблемами. Тем не менее, нужно задуматься обо всем этом. Это очень глубокие процессы смешения культур, смешения кровей. Поэтому нужно такие решения принимать более ответственно.

- Ольга, Ваша дочь родилась в Лондоне, она как раз тот самый представитель смешанных корней. Кто она сейчас больше - англичанка или русская?

- Очень трудно сказать. Она принадлежит двумя мирам благодаря тому, что закончила Лондонскую школу русского языка и литературы. Это десять лет обучения в школе. Она получила образование в области русской литературы, русской истории, русского языка. Она прекрасно переводит, даже может сочинять стихи на русском языке и писать, но, пожалуй, английский язык ей все-таки ближе, поскольку больше времени она проводит в английской среде. И произношение русское иногда страдает от влияния английского языка. Поэтому я не могу сказать, что совершенно в равных долях она владеет двумя языками. Хотя я очень довольна ее уровнем русского.

- А вот эта Лондонская школа русского языка и литературы - это ведь Ваша школа?

- Да, мы ее создали в 1998 году. Она началась буквально с горстки студентов - что-то около 20 человек у нас было. Сейчас школу посещает более ста семей регулярно. В прошлом году мы отметили 15-летний юбилей школы.

- Сейчас я задам Вам совершенно дурацкий вопрос, ответ на который лежит на поверхности. Но хочу, чтобы Вы, пережив все это сами, ответили мне - для чего надо сохранять русский язык и русскую идентичность нашим детям, которые живут за границей?

- Ну, прежде всего, по-другому нельзя, невозможно. Это неправильно. Это то, что живет внутри. Это то, что мы берем с собой, куда бы мы ни поехали, хоть на Луну, - мы все равно остаемся русскими. Некоторые люди, которые планируют такие шаги, многого просто не понимают. Им кажется, что они вдруг пересекли границу и превратились в англичан, или их дети, родившись на английской земле, стали англичанами. Нет, у них всегда будет течь в их жилах русская кровь. И вся история, вся культура, вся идентичность, безусловно, передается с генами. Образование имеет огромное значение. Потому что образование дает понимание того, кто ты есть. И это понимание очень важно для душевного равновесия ребенка. Очень плохо, если дети видят, что они другие, но не понимают, почему, и они не понимают, в чем их успешность состоит, в чем состоит то богатство, которое они несут в себе. Оно другое, иногда оно непризнанное. Вот для чего и нужны русские школы, русские фестивали - для того, чтобы то богатство, которое наши люди, наши дети несут в душе, имело свой выход и признание.

- Вот и прозвучало долгожданное слово «фестиваль». Осталось совсем немного времени, и в Лондоне откроется ставший уже традиционным фестиваль Русской песни и русского романса, одним из организаторов которого Вы являетесь.

- Это очень популярный фестиваль, и он будет проводиться уже в седьмой раз! В нем принимают участие вокалисты и ансамбли из двенадцати стран. В этом году уже второй год он проходить как международный. И нас поддерживают изумительные исполнители, редкие люди. Это Народный артист России Сергей Захаров, который уже два года является патроном нашего фестиваля. В этом году нас поддержит Народный артист Украины Владимир Гришко. Приезжает Александр Рыбак, наш замечательный соотечественник, победивший на Евровидении в 2009 году. В прошлые годы нас поддерживал потрясающий певец Дмитрий Хворостовский. Надеемся, что и на будущий год он тоже сможет быть с нами. Марина Поплавская, Сергей Лейферкус… Можно называть очень много имен.

- Прекрасная новость, что фестиваль вышел за границы Великобритании, и уже представители 12 стран – наши соотечественники - принимают в нем участие! Это о многом говорит - и о его полярности и о его нужности. Кстати, а зачем вам там русские песни петь? Вам чего-то не хватает?

- Без песен невозможно себе представить жизнь. Музыка совершенно необходима: в горе, в радости. «Нам песня строить и жить помогает» - помните? И, конечно же, родной язык очень тесно связан с родной музыкой. Отсюда мы поддерживаем русский фольклор, авторскую песню и современную песню. В этом году особое внимание уделяется такому замечательному и разнообразному жанру, как русскому романсу. Будут звучать романсы эпохи дилетантов, классические, городские романсы, романсы Серебряного века…

- Хочу пожелать успехов вашему фестивалю, уверена, что так и будет - без этого невозможно! Я знаю, как наши люди в разных странах любят русскую песню, помню, как фестивали русской песни проходили в Москве. Это были самые потрясающие праздники наших соотечественников!… Ольга, а насколько комфортно Вы чувствуете себя в Великобритании?

- Я очень люблю эту страну. Я очень уважаю этот народ. Я принимаю эту культуру. Мне очень нравится английский консерватизм. Мне очень нравится их трудолюбие, их вдумчивость, их внимание друг к другу, их достоинства. Я восхищаюсь Лондоном. Конечно, я прижилась. Конечно, это тоже мой дом, безусловно. Тем не менее, я считаю исключительно важным сохранять и в себе, и в своих будущих поколениях, рожденных здесь, нашу русскость и нашу культуру, и считаю, что без этого просто невозможно себе представить наше будущее. И сейчас в эпоху глобализма у нас появились такие чудесные возможности. Мы не чувствуем себя одинокими, мы чувствуем себя частью этой колоссальной русской цивилизации. И у нас есть технические возможности поддерживать контакты, международные контакты. Вы знаете, что у нас есть чудный международный летний лагерь, в котором каждое лето на две недели собирается молодежь. Это еще один важный проект – русскоязычный лагерь – он поддерживает идентичность и поддерживает русскую культуру и русский язык в следующих поколениях. Так что я считаю, что это совершенно естественно и органично. Это то, кто мы есть.

- Вы сейчас очень хорошо, с большой любовью говорили об англичанах, об этой стране. А Вы когда-нибудь за эти годы замечали что-то, что роднит нас с англичанами, какую-то общую черту характера, общий взгляд на что-то? Есть ли какая-то ниточка, которая связывает нас в этой жизни?

- Безусловно. У нас много общего. Наверное, потому русские люди, русская культура очень популярны и прижились в Англии. Прежде всего, обе культуры – глубоко идущие корнями в историю, и обе культуры представляют собой цивилизации. Пожалуй, в этой великости мы с ними сходны. Несмотря на то, что это небольшой остров, всего лишь кусочек земли, но если вы подумаете об истории Великобритании, то это великая история, это великая страна, которой в свое время принадлежали две трети суши нашей планеты и три четверти населения земли проживали на территории британских колоний. И все это, конечно, англичане несут в себе. Это тот стержень, на котором зиждется их цивилизация, их культура. И в этом, мне кажется, мы с ними совпадаем. И поэтому, несмотря на дистанцию, которая существует между нами, мы прекрасно можем сосуществовать.

Беседовала Надежда Ширинская


В рамках проекта "Окно в Россию" на сайте "Голоса России" публикуются интервью и истории из жизни за пределами Родины бывших и нынешних граждан СССР и РФ, а также иностранцев, проживавших в России и изучающих русский язык.

Уехавшие за рубеж россияне часто подробно описывают свои будни в блогах и на страничках соцсетей. Здесь можно узнать то, что не прочтешь ни в каких официальных СМИ, ведь то, что очевидно, что называется, «из окна», с места событий, редко совпадает с картинкой, представленной в «больших» масс-медиа.

"Голос России" решил узнать у своих многочисленных "френдов" в соцсетях, живущих в самых разных уголках мира, об отношении к русскоязычной диаспоре, феномене русских за границей, о "русской ностальгии", и о многом-многом другом.

Если вам тоже есть чем поделиться с нами, рассказать, каково это – быть "нашим человеком" за рубежом, пишите нам по адресу home@ruvr.ru или на наш аккаунт в Facebook.

Оригинал публикации: Окно в Россию
 
 
Подписаться на комментарии Комментарии 0
 
 

Новости партнеров

MarketGidNews
JHF.ru
Redtram
Loading...

Новости партнеров


 
Зарегистрироваться
Вход
Через социальные сети
Почта
Забыли пароль?
Пароль
Войти
Регистрация
Все поля обязательны к заполнению
Адрес электронной почты
(используется для входа на сайт)
Имя
(ваша подпись видна другим пользователям)
Пароль
Напомнить пароль
Адрес электронной почты
Удалить
Отмена
map
Настройки профиля
Выбрать файл
Адрес электронной почты
(используется для входа на сайт)
Ник
(ваша подпись видна другим пользователям)
ФИО
Дата рождения
Новый пароль
Повтор пароля
Отмена
Дата публикации
c
по
Отмена