Сайт о соотечественниках и для соотечественников

Даллас, в котором «убивают» всех или Как Вы можете это есть?

Трудности – они всегда есть, как и есть достижения

Наташа Ксендзофф, основатель и директор Русской школы в Далласе, сегодняшний гость проекта «Окно в Россию» - о целях в жизни и работе, о русском фиолетовом супе и музыкальной ностальгии.

- Для людей, как минимум, моего поколения Даллас, где Вы живете сейчас, связан с 1963-м годом, с выстрелами в президента Кеннеди и со всем, что за этим последовало. Почему Вы оказались именно там? И какой он, Даллас, сегодня, спустя практически 50 лет после той страшной трагедии?

- Собственно говоря, связи с Кеннеди абсолютно не оказалось в выборе Далласа. Все было гораздо проще. Здесь жили наши друзья, которые нас приняли. Но, Вы абсолютно правы. Когда мы уезжали из моего родного города, а приехала я из Черновцов, небольшого городка в западной Украине, все мои друзья говорили: - Куда ты едешь? Это очень опасный город, там убили Кеннеди. Там убивают всех… Но это, конечно, была шутка. А Даллас оказался совершенно другим городом, чем мы его представляли. Огромный, растянутый, с колоссальным количеством машин и практически полным отсутствием пешеходов. И… необыкновенно жарким. Таким он был и 20 октября 1995 года, когда мы туда приехали. Эту дату я запомню навсегда.

- Наверное, он таким же и остался. А вот лично для Вас что-то изменилось в Вашем отношении к Далласу?

- Вы знаете, прошло какое-то время, и я стала ловить себя на мысли о том, что возвращаясь из отпуска, думаю: как хорошо, мы приехали домой. Да, Даллас стал нашим домом. Здесь родились наши дети, здесь мы похоронили мою бабушку. И вот так, постепенно, из совершенно чужого, далекого и непонятного города он превратился в наш второй дом.

- Вы только что вспоминали свою бабушку. Значит ли это, что вы уехали большой семьей?

- Да, мы переехали всей семьей. Моя бабушка, родители - мама с папой, мой муж. Ну а дети появились уже здесь, в Далласе. Уехали всей семьей, так как я не могла оставить родителей и бабушку. Мы уезжали из города Черновцы, и это было последним местом службы моего отца. Город - красивый, уютный, европейский, хоть и был свое время в составе османской империи, был австрийским, румынским, советским. История эмиграции из этого края насчитывает более 100 лет. В области даже было два села, которые назывались Америка и Канада, так как большинство жителей переехало в эти страны. Наверное, судьба этого города - периодически обновлять свое население.

Когда мы приехали в Америку мои родители, в силу своего возраста, быстро получили бесплатное медицинское обслуживание, без чего было бы очень трудно. Оба перенесли операции на сердце, глазах и другие. К сожалению, бабушка моя, Мария Бубер, умерла через год после приезда.

Родители живут недалеко от нас, в своей маленькой квартире, посещают так называемый детский сад для тех, кому далеко за 30... У них там своя компания, их возят на экскурсии, в бассейн, в магазины. Раз в неделю к ним приходят убирать дом. К сожалению, английский они так и не освоили, и из-за проблем со здоровьем не могут путешествовать. Но для своего возраста они ведут достаточно активный образ жизни.

- Я так поняла, что Вы приехали в Даллас к своим друзьям. Значит, первоначально у Вас все-таки была с их стороны поддержка моральная, и, возможно даже, материальная. И, тем не менее, Вам пришлось самим обустраиваться, причем большой семьей! Как у Вас прошел этот период адаптации, приживания?

- Мы знали, на что идем и прекрасно понимали, что эмиграция - это эмиграция, и что процесс обустройства нам предстоял длинный и нелегкий. Но скажу честно, настрой на работу, на то, что надо, как говорится, закусить удила и нестись вперед, нам очень помог. Да, были друзья, но все равно надо было работать. Мне повезло, я прекрасно знала язык - до этого преподавала в Челябинском университете 15 лет. И на работу устроилась буквально через неделю в нефтяную компанию преподавателем и переводчиком. Мой муж нашел работу чуть попозже, он компьютерщик. Так что мы жили в апартаментах, жили все вместе нашей большой семьей. Не бедствовали, но и, как говорится, разносолов у нас особенных не было. И потом получилось так, что я сразу забеременела. И весь мой образ жизни абсолютно изменился. Комплексовать, тосковать, о чем-то сожалеть, просто абсолютно не было времени. Время неслось. Надо было работать. Надо было жить, выживать. Что мы и делали. Сейчас у меня уже двое мальчишек 16 и 11 лет.

- А как Вы их воспитывали? И какая, кстати, у Вас лично была целеустремленность по поводу новой жизни в Америке?

- Цель была, как и у всех - устроиться и жить. Мы с мужем пришли к выводу, что я должна перестать работать, а заниматься лишь небольшими переводами, чтобы у меня не было такой работы, которая занимала мое время с утра до вечера. К сожалению, в Америке в то время устроиться на полставки было невозможно. И я занялась воспитанием своих детей. Для меня было очень важно, чтобы у них сохранился язык, чтобы они говорили на русском языке. К тому времени я уже видела семьи, где дети перестали говорить на языке родителей, которые общались с ними на таком суржике - смеси русского и ломанного английского. И со временем в этих семьях произошло отторжение между этими людьми и возникло то, что мы называем проблемой отцов и детей. Мне очень этого не хотелось. Поэтому детьми я занималась, и продолжаю заниматься по сей день. И должна сказать, что у меня очень хорошие, тьфу-тьфу, постучу по дереву, отношения с ними.

- Могу ли я предположить, что Русскую школу Вы открыли для того, чтобы там учились Ваши дети, чтобы они продолжали жить и воспитываться в русской среде?

- Вы абсолютно правы! Мой старший сын с четырех лет учился во французской частной школе, потому что она построена по типу нашей советской школы в самом лучшем ее понимании. Эта школа многоязычная, где все предметы преподаются на французском языке. И я увидела, как важно сохранить для моих детей этот мир, мир русского языка, и что сделать это возможно! К тому же мне очень хотелось, чтобы сын почувствовал, что он не один такой несчастный, кого мама заставляет говорить на родном языке. И я здесь была не одинока: ко мне обращались люди, которые предлагали сделать это вместе. Вот так нас оказалось 12 человек, т.е. 12 детей, и еще одна преподавательница. И мы вдвоем с ней начали работать в нашей Русской школе. Это было четыре года назад.

- Что касается Вашей школы, какую задачу Вы перед собой ставили, открывая ее? Понятно, что это русская школа. Но имеет ли она какой-то уклон и что отличает ее от подобных?

- Для того чтобы знать язык, изучать его только через грамматику для детей не так привлекательно. Им нужно показать, что язык - это орудие, которое используется и в других предметах. Поэтому дети изучают и математику. И моя дальнейшая цель - развить и создать хорошую математическую школу. Ведь Россия всегда славилась своими математиками и инженерами. А еще при школе существует детский Русский театр Далласа, чем я тоже очень горжусь. И наши дети уже дважды принимали участие в международных конкурсах многоязычных детских театров, где звучали пьесы на французском, английском, испанском, китайском и русском языках, и занимали там призовые места, что очень здорово. Мы открыли также клуб "Непоседа" для самых маленьких, где обучение идет для детей от полутора до трех лет и их мам. В потенциале мы хотим сделать шахматный клуб, а также планируем добавить еще несколько предметов. В школу по субботам приходят более 70 человек. Но вообще у нас занятия есть не только в субботу, и не только для русскоязычных детей. Так что в школе у нас учится где-то 150 человек.

- Я знаю, что в Далласе живет около десяти тысяч русскоязычных соотечественников. Если сравнить количество русскоговорящих детей, которые обучаются у Вас, и число наших людей, которые живут в районе Далласа, то становится понятным, что, очень многие дети к Вам не ходят, не учат русский язык, не занимаются. Почему родители ведут себя подобным образом?

- Вы знаете, у всех людей своя судьба и свои приоритеты, и свои финансовые возможности. Да и потом, суббота далеко не для всех самый удобный день. У многих людей дети занимаются спортом. А как правило, в субботу проходят соревнования. У каждого своя причина. Хотелось бы конечно, чтобы было больше. Потом, Даллас очень растянутый. Правда, когда у людей есть мотивация, то они не смотрят на расстояния и приезжают, откуда угодно. Так, у меня есть родители, которые едут больше двух часов в одну сторону.

- Наташа, Вы уже 17 лет живете новой жизнью там, в Далласе. Что сумели сохранить в Вашей жизни, в семье русского, украинского, чему научили других?

- Конечно, многое сохранилось, ведь мы выросли в русской среде и всегда придерживались русской культуры и украинской тоже, тем более, что они очень похожи. Мы в семье обязательно отмечаем наши праздники: Новый год и Масленицу, 8 марта и, конечно, 23 февраля, ведь отец у меня военный и этот праздник для нас тоже очень дорог. Сохранились праздники, сохранилась еда, хотя многое и добавилось. Мои дети обожают русский борщ и голубцы. Кстати, когда приходят американские ребята, они с ужасом смотрят и говорят: вы едите этот фиолетовый суп, как его можно есть?! А вот некоторые друзья моих детей уже привыкли - в этом доме есть такая пища…

- Я знаю, что свои семейные праздники Вы «выплеснули» на всех русскоязычных жителей Далласа и стали для них, как и Ваша школа, своеобразным стержнем, вокруг которого собираются люди, которые тоже хотят быть ближе к русской культуре, к русским традициям и вообще просто подружиться, поскольку это довольно сложно в условиях большого города. Тем более, что в Далласе нет ни одной общественной организации наших соотечественников.

- Конечно, мы отмечаем практически все эти праздники в школе. Проводим и карнавалы, и выставки-продажи, приглашаем артистов и клоунов. И это очень здорово, потому что люди здесь находят друзей. Кто-то собирается по интересам, кого-то интересует воспитание детей, кого-то сохранение русской культуры. Им это очень-очень нравится! Нравится, когда на первый звонок большой мальчик берет в руки маленькую девочку, и она звенит в колокольчик; нравится, когда на празднике последнего звонка дети танцуют вальс. И сейчас уже все ждут, когда же будет Новый год, и будут ли подарки и придет ли Дед Мороз?

- А давно ли Вы стали устраивать подобные вещи в Далласе? И увеличивается ли число людей, желающих попасть к вам на праздники, желающих поучаствовать в них?

- Конечно. Мы начали их устраивать с первого года работы школы. И если вначале у нас было совсем немного людей, то сейчас стульев уже не хватает, приходится сидеть на полу. И я думаю о том, что на праздник 5-летия нашей школы, который мы планируем провести в марте, нам придется снимать большой зал. Ведь приходят не только дети, но и родители, друзья родителей или бабушки, если живут или приехали в гости. Так что собирается довольно большое количество людей.

- Наташа, если оглянуться назад, на все годы, которые Вы прожили в Америке, что для Вас оказалось самым сложным, проблематичным?

- Сложным и проблематичным? Может это покажется очень странным, но долгое время я не могла слушать русскую музыку и русские песни. Потому что существует такое понятие как ностальгия. Сейчас к нам приезжал великолепный хор Сретенского монастыря. Думала, что уже прошло достаточно времени, я окрепла, но, вы не поверите, слезы текли, несколько песен остановиться не могла. И когда оглянулась и посмотрела на зал - ни у одной меня глаза были на мокром месте. Все-таки связь остается, связь не прерывается и иногда пробивает нас тут. Ну а трудности – они всегда есть, как и есть свои достижения. Надо просто двигаться дальше.

- Наташа, может быть, есть в Вашей жизни такой радостный момент, о котором Вы непременно вспоминаете, когда думаете о годах, прожитых в Далласе?

- Первый радостный момент, это рождение моих детей. Мы женаты уже 27 лет, а Вы знаете, сколько сейчас моим детям, так что мы очень долго ждали этого события. А вообще, радостных моментов было много. Это встречи с друзьями, которых не видела много лет. Это профессиональные достижения мои и моего мужа. Это путешествия. Только за последнее время мы побывали в Канаде, в Вашингтоне. Недавно прилетели из Нью Йорка, успели вылететь за несколько часов до урагана Сэнди… А еще была незабываемая поездка в Москву на форум соотечественников в прошлом году. За 16 лет Москва выросла, изменилась, наполнилась и несколько даже переполнилась машинами. Это - энергичный современный город со своим уникальным лицом, Красной площадью, Арбатом, театрами, златоглавыми куполами соборов, университетом на Ленинских горах, уютной Третьяковкой. Это - город, который я знаю и люблю, и мне было очень приятно "открыть" его, поделиться им со своим старшим сыном.


В рамках проекта "Окно в Россию" на сайте "Голоса России" публикуются интервью и истории из жизни за пределами Родины бывших и нынешних граждан СССР и РФ, а также иностранцев, проживавших в России и изучающих русский язык.

Уехавшие за рубеж россияне часто подробно описывают свои будни в блогах и на страничках соцсетей. Здесь можно узнать то, что не прочтешь ни в каких официальных СМИ, ведь то, что очевидно, что называется, «из окна», с места событий, редко совпадает с картинкой, представленной в «больших» масс-медиа.

"Голос России" решил узнать у своих многочисленных "френдов" в соцсетях, живущих в самых разных уголках мира, об отношении к русскоязычной диаспоре, феномене русских за границей, о "русской ностальгии", и о многом-многом другом.

Если вам тоже есть чем поделиться с нами, рассказать, каково это – быть "нашим человеком" за рубежом, пишите нам по адресу home@ruvr.ru или на наш аккаунт в Facebook.

Беседовала Надежда Ширинская

Оригинал публикации: Окно в Россию
 
 
Подписаться на комментарии Комментарии 0
 
 

Новости партнеров

MarketGidNews
JHF.ru
Redtram
Loading...

Новости партнеров


 
Зарегистрироваться
Вход
Через социальные сети
Почта
Забыли пароль?
Пароль
Войти
Регистрация
Все поля обязательны к заполнению
Адрес электронной почты
(используется для входа на сайт)
Имя
(ваша подпись видна другим пользователям)
Пароль
Напомнить пароль
Адрес электронной почты
Удалить
Отмена
map
Настройки профиля
Выбрать файл
Адрес электронной почты
(используется для входа на сайт)
Ник
(ваша подпись видна другим пользователям)
ФИО
Дата рождения
Новый пароль
Повтор пароля
Отмена
Дата публикации
c
по
Отмена