Сайт о соотечественниках и для соотечественников

Русская художница из венгерской глубинки

«Как я буду здесь работать, я же ни слова не знаю по-венгерски?». «Рисуй, показывай руками, ногами» (ФОТО).

Некоторое время назад назад, получив в Facebook`e предложение о дружбе, одна из участниц проекта «Окно в Россию» заглянула на страничку – ничего себе! Это же потенциальная героиня для проекта - наш человек в Венгрии, да к тому же прекрасный художник! После пары писем договорились об интервью, и только когда наша коллега услышала в телефоне голос, поняла, что даже не знает ее фамилии. Оказалось, нашу сегодняшнюю героиню зовут Оксана Бодиш.

Profile: Оксана Бодиш, художник, педагог, в Венгрии с 1990 года

Фотолента: Венгерские картинки Оксаны Бодиш

 

- Оксана, откуда Вы сами и каким образом попали в Венгрию?

- Я родилась и всю жизнь прожила в Белоруссии, в городе Бобруйск. Ну а в Венгрию попала, в принципе, случайно. У нашей соседки дочка была замужем за венгром. Они работали в Литве вместе с моим будущим мужем, которого познакомили с литовкой, мечтающей выйти замуж за иностранца. В те времена, а это был конец 80-х, это было модно и престижно. Мне тогда было 18 лет, и я училась на последнем курсе художественного училища в Минске, никаких планов у меня не было, никуда я не собиралась. Я просто приехала на выходные в Бобруйск и зашла к соседке. Там-то меня и увидел мой будущий муж и заявил им, что пока он на мне не женится, не успокоится.

Он очень красиво за мной ухаживал, а потом предложил руку и сердце и увез в Венгрию. Вот так я сюда и попала. Представьте себе городскую, ни к чему неприспособленную девушку, которая попадает в маленькую венгерскую деревушку, где нет ни туалета, ни ванной, ничего на свете, никакого телефона…Попадаю сюда и уже через несколько недель рожаю ребенка. Мужу пришлось на месяц возвратиться обратно в Минск по работе. А я остаюсь одна с его родителями, и не знаю ни слова по-венгерски.

- Ничего себе начало новой жизни! Как же Вы со всем справлялись?

- Мне повезло, что как-то гуляя с коляской по улице, встретила свою будущую коллегу, немку, которая уже давно жила в Венгрии. Как мы друг друга поняли, трудно сказать, но когда моей Маше было пару месяцев, меня позвали преподавать рисование в местной начальной школе. Я спрашиваю: «Как я буду работать, я же ни слова не знаю по-венгерски?». Они говорят: «Ничего, рисуй, показывай руками, ногами». А потом привезли кучу учебных планов, каких-то книг, но я в них все равно ничего не понимала.

- Так как же Вы выучили язык?

- Венгерский я выучила на слух. И все бы хорошо, но в стране поменялся закон, и мне нужно было срочно получить венгерский диплом в пединституте, без которого я теперь не могла преподавать. А у меня на руках маленький ребенок, пожилые родители мужа, и речь могла идти только о заочном обучении. Смотрю справочники для поступления, а это было спустя 4 года после моего приезда в Венгрию, и вначале решила пойти на факультет русского языка. Но на заочное в те времена могли идти только те, кто уже имел один диплом. Я познакомилась  с заведующим кафедрой русского языка, он, кстати, сам учился в Минске, и он от своего имени написал просьбу в министерство образования, чтобы мне разрешили учиться заочно, но просьбу отклонили. Тогда я решила поступить на факультет рисования. Прошла отборочные туры, но мне опять поставили условие: «Если Вы в сентябре каждый день будете ходить на занятия, мы вас примем. Если нет, то – нет».

Но как я брошу ребенка, работу и стареньких родителей? Опять номер не прошел. А потом был третий институт, который я окончила с отличием. Это был институт дошкольного образования. Меня очень многие отговаривали: да ты что, там же такой венгерский, что венгры не выдерживают, там такой отсев, и, плюс ко всему пение и игра на флейте: что ты там будешь делать? Но я сказала себе: знай наших! И когда поступала, самые яркие впечатления у меня остались от экзамена по музыке, принимал который дирижер одного известного театра. К тому времени все поступающие играли на флейте, а я ее в руках не держала. Прихожу на экзамен, и от страха прямо в дверях начала петь на русском, на белорусском все народные песни, которые я знала. Еще хорошо, что дирижер, как человек творческий выслушал меня до конца. Уже потом у нас сложились очень хорошие и теплые отношения, и он гордился, что кто-то из его студентов начал с нуля. А на последнем экзамене мы с ним пели дуэтом…

- Оксана, Вы оказались в своей деревушке в Венгрии в абсолютной изоляции от русских. Насколько я понимаю, Вам не с кем было даже перекинуться словечком. Как Вы поддерживали все эти годы язык?

-Это была изоляция настолько полнейшая, что трудно передать словами. В 90-м году, когда я сюда переехала, у нас дома в Бобруйске была шикарная библиотека, и мама хотела, чтобы я привезла с собой как можно больше книг. В то время для этого надо было просить отдельное разрешение. Поэтому все книги, которые хотела взять с собой, я практически привезла контрабандой, упаковывая их в контейнер с одеждой, в какие-то коробки. До сих пор сожалею, что большая часть библиотеки осталась дома. Но именно чтение меня спасало: присылала книги мама, знакомые. Телефона в деревне не было. Чтобы поговорить, надо было ехать в город, заказывать разговор, а на тот момент могло никого не оказаться дома. Те из наших людей, кто попадал в Будапешт, имели и Русский клуб, и Русский театр, знакомых. А я прожила годы, и рядом со мной не было ни единой русской души.

- Но годы прошли, и сейчас в этом отношении хоть что-то изменилось?

- Несколько лет назад в ближайшем ко мне городке открылся Русский клуб. Я там несколько раз была. Но русские связи у меня появились совсем по другой линии. Где-то больше года назад я познакомилась с украинским писателем и врачом Александром Стражным, который имеет свою приемную в городе Печ. Он через Интернете просто забирал мои работы, они ему нравились. Я поехала туда, мы с ним познакомились. Там тоже есть Русский клуб, живут русские музыканты. Так что сейчас у меня появилась хоть какая-то компенсация. .Александр старается снабжать меня русскими журналами, книгами.

- А Ваша дочка Маша – как складывается ее судьба?

- Когда Маша родилась, я с ней с первого дня говорила только на русском языке, на что свекор со свекровью смотрели очень косо. Сейчас она у меня учится в университете на преподавателя русского языка.

- Оксана, на мой взгляд, у Вас очень интересные картины, которые я увидела на страничке в Facebook`е. Как Вы начали писать? Как реализуете свое творчество, кто видит Ваши картины и где?

- Когда в стареньком маленьком доме с маленьким ребенком, с работой, с огородом и, сама уже падая с ног, я брала лист бумаги на кухне, знала, что не могу не рисовать. Свекровь, наверное, не о такой невестке мечтала, а о той, которая кормит кур да поросят. Ну а потом пошло потепление. Я старалась никогда не забрасывать рисование, но в жизни бывают свои сложности. Например, моя свекровь восемь лет была полностью прикована к постели. У кого был больной, может представить, что это такое.

Новый рывок получился, когда объявили всевенгерский конкурс для дилетантов, к которым здесь относят и преподавателей рисования. И я сначала представила набор работ на областной конкурс. Они у меня сразу прошли в Будапешт, и меня приняли в члены Союза художников Венгрии. Потом пошли приглашения выставляться, приглашения на пленэры, появились какие-то связи с художниками. У меня очень хорошие отношения с преподавателями художественной гимназии ближайшего городка. Кстати, два моих ученика уже окончили высшее художественное заведение.

- И над чем Вы работаете сейчас?

- У меня была мечта иллюстрировать детские книжки. Я уже упоминала имя украинского врача и писателя Александра Стражного, он специально для меня пишет сказки, а я рисую к ним иллюстрации. А сейчас мы работаем над греческой темой. Я делаю графику, а он по ней фильм, который называется «Сны Афродиты». Миром правит любовь – главная мысль этого проекта.

- Вы приехали в Венгрию и попали в ситуацию, когда ничего русского вокруг Вас не было. Вы пытались сохранять наши традиции, какие-то праздники, наши блюда, при том, что венгерская кухня просто потрясающая!

- Все начинается с детства, поэтому, несмотря на свой возраст, в котором я сюда попала, этот русский стержень у меня уже был. А в 90-е по политическим причинам русским в Венгрии было не так легко. Но я все равно разговаривала только на русском языке, я нигде не боялась сказать, что я русская, и никогда этого не стыдилась. Ну а русской кухне научила своих коллег по школе: голубцы, винегрет, плов. Вот с праздниками одной, конечно, трудновато.

- Скажите, Оксана, есть что-то, чего Вам не хватает в Венгрии на сегодняшний день?

- Мне бы очень хотелось чаще ездить домой. Но, если честно, это недешево. Пока у меня дочка учится в университете, поездки остаются на уровне мечты. Ничего, надеюсь, наступит время, когда я смогу себе позволить это немножко почаще.


В рамках проекта "Окно в Россию" на сайте "Голоса России" публикуются истории из жизни за пределами Родины бывших и нынешних граждан СССР и РФ, а также иностранцев, проживавших в России и изучающих русский язык.

Уехавшие за рубеж россияне часто подробно описывают свои будни в блогах и на страничках соцсетей. Здесь можно узнать то, что не прочтешь ни в каких официальных СМИ, ведь то, что очевидно, что называется, «из окна», с места событий, редко совпадает с картинкой, представленной в «больших» масс-медиа.

"Голос России" решил узнать у своих многочисленных "френдов" в соцсетях, живущих в самых разных уголках мира, об отношении к русскоязычной диаспоре, феномене русских за границей, о "русской ностальгии", и о многом-многом другом.

Если вам тоже есть чем поделиться с нами, рассказать, каково это – быть "нашим человеком" за рубежом, пишите нам по адресу home@ruvr.ru или на наш аккаунт в Facebook.

Беседовала Надежда Ширинская

Оригинал публикации: Окно в Россию
 
 
Подписаться на комментарии Комментарии 0
 
 

Новости партнеров

MarketGidNews
JHF.ru
Redtram
Loading...

Новости партнеров


 
Зарегистрироваться
Вход
Через социальные сети
Почта
Забыли пароль?
Пароль
Войти
Регистрация
Все поля обязательны к заполнению
Адрес электронной почты
(используется для входа на сайт)
Имя
(ваша подпись видна другим пользователям)
Пароль
Напомнить пароль
Адрес электронной почты
Удалить
Отмена
map
Настройки профиля
Выбрать файл
Адрес электронной почты
(используется для входа на сайт)
Ник
(ваша подпись видна другим пользователям)
ФИО
Дата рождения
Новый пароль
Повтор пароля
Отмена
Дата публикации
c
по
Отмена